|
|
ACETIC ACID(醋酸) 所有酒都含有轻微而不易察觉的醋酸(约0.03% -0.06%)。如果比例超过0.1%,酸味会变得明显,就有如指甲油般的味道。
Acidic/Acidity(酸度)
酒酸,是造成葡萄酒(特别是白葡萄酒)的结构及厚度的重要因素。若与丹宁等其他元素不平衡,会造成瑕疵。通常以Tart或Sour来形容酸度过高的酒。甜酒的酸度会比不甜的酒略高。 One of the tastes of wine. All wines naturally contain acid, but it should always be in harmony with the fruit and other flavors. The presence of acid is necessary for wines to age and gives it a lively, crisp quality. Acid is tasted on the sides of the tongue and mouth.
AFTER TASTE(后味) 指入喉后的回味。这回味与酒停留在你口中的香味将有所不同,有辛辣的感受,余韵越长表示越好,是欣赏葡萄酒最后的一个愉快的项目。
AGE,AGED(陈年/成熟) 经陈年的白葡萄酒通常由青绿转变为金黄色。波尔多红酒由深紫转成深红,博根地由紫红变成砖红。实际颜色转变视葡萄品种而定。
AGGRESSIVE(浓烈) 指酒内含浓烈的单宁,非常干涩,尚需陈年。
ALCOHOLIC(酒精,酒精味) 1.平衡不佳而生成酒精的味道。浓烈的酒精味会把应有的果香覆盖,生成炽热的感受。 2.法令规完酒内的酒精浓度必需注明,一般而言,餐酒不得超过14%,然而亦有例外。
Alsace AOC (阿尔萨斯) 法国东北部产区,靠近德国边境,芳香型的白葡萄酒尤为著名。
AOC:Appellation d’Origine Controlee (法定产区) 原产地监控命名。这个法语术语专为区分特定地区(命名产区)的产品,这些产品按照规定技术与规则(控管)来生产。
Amber(琥珀色) 葡萄酒酒体的色泽,类似琥珀的颜色。
Aroma(香气,果香) 葡萄酒的气味。基本的香气来自葡萄果实,次级香气来自发酵过程,而第三层香气(酒香)在葡萄酒的成熟与陈酿过程中发育。 The smell of wine. There are an unlimited number of aromas in wine, and just as many descriptive adjectives for those aromas. True wine appreciation will allow you to decipher and describe those aromas for yourself.
Aromatic (果香的) 用于描述蕴含着极显著果香的葡萄酒,这些葡萄通常是以果香浓郁的葡萄如各种玫瑰香型的葡萄酿制。
Asti DOCG(阿斯蒂 DOCG) 意大利皮埃蒙特皮大区阿斯蒂省的一个镇名,此地区出产的,用莫斯卡托葡萄品种,大槽法酿造的起泡酒尤为有名。
Astringent,Astringency(干涩,收敛性) 葡萄单宁会使口腔黏膜收紧,生成干涩的感受,通常会出现在尚未成熟的高级红酒中。
A mouth puckering sensation caused by the acid and tannin in a wine. Astringency often declines as a wine ages.
ATTACK(第一感受) 技术上的术语,酒入口后的第一印象。香槟酒要注意的第一感受是气泡的粗细,而红酒则是单宁。
Aerate
To allow a wine to “breathe” by exposing the it to oxygen. Aerating a wine helps it to mellow and develop its full flavors, especially red wines. Decanting is a way to aerate wine.
Appellation
One specific geographic area from which a wine is produced. Most European wines are named by appellation rather than grape varietal.
American Viticultural Area (AVA)
Specific grape growing areas in the United States as defined by the The Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau (TTB).
|
 |
BACKBONE(主轴) 指酒的主骨干。果味太重而欠缺丹宁及应有的酸度会被称为没有主轴,而不利陈年。
Balance(均衡性) 所有果香,丹宁,酒酸,酒精浓度都能适当的均衡表现。 Harmony among the wine’s components – a balance of acid, alcohol, fruit and tannins.
BARNYARD(泥土味) 红酒常常有些微泥土味,但很多酒评家用Barnyard来形容勃艮第的酒,而将同样表达泥土味的Earthy用在波尔多上。
BERRY(莓果,酱果) 樱桃,葡萄都属于酱果类。很多红酒,尤其是波尔多红酒,都有莓果味,只是浓淡有异而已。
Blind Tasting(盲品) 不事先告诉品尝者葡萄酒来源及身份的品尝。
Big(强劲) 形容丹宁和酸度十分强劲和平均,可以陈年很久的酒。但过度强劲的酒,有失去平衡之虑。 One of the wine definitions used to described a “full-bodied” wine. A big wine has a powerful aroma and flavor.
BITTER(苦味) 单宁会使酒有轻微的苦味,过苦的酒则可能已变坏。意大利酒和不甜白酒偶而会有带苦的余韵。
BLACK CHERRY(黑樱桃) 是在美乐(Merlot),小味儿多(Petit Verdot)等葡萄酒中十分常见的一种香味。
BLACK FRUIT(黑色水果类) 综合了黑樱桃、黑莓、梅子及其他类似的香味,常会出现在质量优良的红酒中。
BLACK PEPPER(黑胡椒) 是一种芬芳的特殊香味,在气候较热的红酒产区所产的酒中差不多都可以查找这种香味。
BLACK BERRY(黑莓) 是红酒中一种常见的香味。
BLUEBERRY(蓝莓) 是红酒中一种不太常见的香味。
Body(酒体)
葡萄酒的一个特征,由酒的单宁,酸度和酒精结合的感受。用低,中和强劲来形容。 The texture and weight of a wine. The component in wine that gives it body is glycerine.
Bordeaux AOC(波尔多 AOC) 法国AOC葡萄酒最大产区,位于法国西南部的沿海地区。此产区的高品质红葡萄酒和贵腐甜白葡萄酒最有名,但也生产优质的感性白葡萄酒和桃红酒。
BOUQUET(香味) 常用于已成熟的酒,请见Aroma,现在一般酒评家很少严格区分两者的差异。要严格区分的话,Bouquet属于醒酒后复合的香气。 All the aromas in a wine collectively make up its bouquet.
BRASS(黄铜色) 用来形容甜白葡萄酒或陈年白葡萄酒的颜色。
BREATHE/BREATHING(醒酒)
刚开瓶的酒因长期与硫磺及木塞接触而生成霉味,需要一段时间呼吸空气来化去这种味道。 To aerate or to allow air to mix with the wine.
BRIGHT(透明,适当的酸度) 用来形容极为清澈的色泽,或高而不过份的酒酸。
Brilliant (闪亮的) 用于描述葡萄酒,尤其是白葡萄酒中没有任何肉眼可见的悬浮物质,表现闪闪发亮的澄清特征。
Burgundy AOC(勃艮地 AOC) 位于法国中东部凉爽的重要葡萄酒产区,以高品质的黑皮诺和佳美红葡萄酒而闻名,白葡萄酒以霞多丽而闻名。
BUTTER,BUTTERY(奶油味) 浓郁的奶油香,在莎当妮的酒中常会发现这一种味道。一般白酒在经过乳酸发酵程序后也会生成这种香味。
|
 |
Cabernet Sauvignon(赤霞珠) 波尔多的红葡萄品种,是最成功的国际品种之一。几乎会在所有的葡萄酒产区找到,赤霞珠的适应性强,并具有酿造卓越品质葡萄酒的潜力。
Cabernet Franc(品丽珠) 原产法国,在法国波尔多与赤霞珠等品种配合生产极佳干红葡萄酒。是赤霞珠、蛇龙珠的姊妹品种。
CARAMEL(焦糖香味) 橡木陈年余留的香味。
CASSIS(黑醋粟) 法国黑加仑子酒味,波尔多红酒常有的味道。
CAT SPRAY(猫尿,猫蚤水味) 有点像麝香味,并非负面的形容词。白苏维翁酿的酒常有这种味道。
Champagne AOC(香槟 AOC) 位于气候寒冷的法国北部。也是全球知名起泡酒的命名。
Chardonnay(霞多丽) 源自法国勃艮地的白葡萄酒品种,现在全球范围内都有广泛种植。
Chateau, Châteaux (酒庄) 翻译成英语的字面意思是“城堡”。然而如今这个词的典型描述是一个葡萄酒庄园,无论是否有“城堡”出现。
Chenin Blanc(白诗楠) 源自法国卢瓦尔河谷安茹(Anjou)地区的白葡萄酒品种,可酿制干白、半甜白、甜白和起泡葡萄酒。
CHERRY-BERRY(樱桃子味) 上等的红酒都带有这种黑莓果味。
CHESTNUT(栗子味) 白酒常有的味道。特别是布根地白酒和莎当妮。
CHEWY, CHUNKY(软黏感) 用来形容组织浑圆的酒。喝起来有点软绵黏绸的感受。亦可解释为含有浓郁的单宁。 This wine term describes a red wine with a thickness and abundance of tannins.
CHOCOLATE,DARK-CHOCOLATE(巧克力) 黑巧克力味,不甜但很香。是一级红酒常有的香味。
CIGAR BOX(雪茄盒味) 杉木加上烟草味,常被用来形容波尔多红酒,陈年后的西班牙红酒亦有这种味道。
CITRUS(柑橘香) 一般白酒都有,微甜又带些刺鼻香。
Clarity(清晰度) 品酒术语,指葡萄酒中可见颗粒的存在与消失。
CLEAN(清爽) 没有厌恶或不明的气味。
Cleared (澄清过的) 用于描述沉淀出其中的悬浮物质后变得澄清的葡萄酒。
CLOUDINESS, CLOUDY(混浊) 形容清澈度,以现今的酿酒技术,很少混浊的酒,除非该酒已变坏。但很老的勃艮第好酒偶而会有点浊。
COARSE(涩) 因为新酒含有较强的丹宁,入口易收敛,口腔黏膜而引起干涩的感受,适宜陈年的新酒都会涩。好酒涩而顺,通用酒涩而干。
COMPLEX(复杂)
多种味道杂陈。通常是赞美词,好酒复杂度高,但口感复杂的酒不一定就是好酒。 Having many different flavors and aromas. A good wine should be complex.
CONSISTENT(协调的) 香味,口感和余韵都满一致的。
Cooked taste(烹烤味) 当葡萄汁或葡萄酒在高温下加热,尤其是在与空气接触的条件下加热时所产生的一种口感。也指来自过熟的葡萄的香气和口感。
Cork(软木塞) 一种天然材料,来自于一种特殊橡木的树皮,用来密封葡萄酒瓶。
CORKED,CORKY(木塞味,已变坏) 不当或过久的保存,通常用来表示该酒已变坏。
CREAMY(绵密柔顺) 与buttery意思相近。
CRISP(活泼清脆的) 清新,有些刺口果酸。赞美词。形容白葡萄酒居多。 Usually associated with the acidity in wine and more often with white wine, this denotes a fresh, light character.
Cru(葡萄园) 法语术语中指“生长”或者延伸开来指定的葡萄园的意思。
Character
The features of a wine that distinguish it from any other wine. A good wine should have character.
|
 |
Decanter (醒酒瓶) 特殊的玻璃瓶,通常配有玻璃塞,用于供应从原来的包装瓶中倒出的葡萄酒,以促进对葡萄酒香气的欣赏。
Delicate (细致优雅) 形容该酒复杂但有其独有的特色。 Light texture and subtle flavors. A delicate wine should not be paired with highly flavored foods.
DEMI-SEC(半干,微-中甜) Sec法文意思是干,但用在酒上指的是中等甜度的,微甜的,特别是香槟酒。
DIESEL(柴油味) 德国白酒常有的味道。不是负面形容词。我们通常会用矿石味来形容红酒的这种香味。
Domaine(酒庄) 与酿酒商用自己种植的葡萄酿酒有关的术语,在英语中相当于“酒庄酒”。
Dry(不甜) One of the more common wine definitions, a dry wine has little or no residual sugar left in it after fermentation.
Dull (暗淡的、沉滞的,朦胧的) 葡萄酒中含有明显的胶状薄雾,但不存在肉眼可见的悬浮物质。葡萄酒表现轻微的浑浊。 不甜的意思,和法文sec同义。用在白酒上,千万不能因字译而误以为干。
DUMB(潜在力) 尚须陈年的酒。
Decant/Decanting
Pouring wine from its original bottle into another container (decanter), allowing the wine to “breathe”.
|
 |
Earthy(泥土味) 不是负面形容词,指有一些泥土味的感受,勃根地酒常有这种形容词,但不宜太重。 More often used to describe European wines, these have aromas and flavors resembling the earth, perhaps even soil or rock.
EASY(简单) 容易入口,多指没有特色的日常餐酒。
Eiswein,Icewine(冰酒) Eiswein德语术语中指用葡萄树上结冰的葡萄酿造的甜酒,葡萄是在冰冻的时候进行压榨。Icewine是指加拿大语甜酒的意思。
ESTATE BOTTLED(酒庄装瓶) 在欧洲,法令规定特许酒必需在酒庄装瓶。新世界酒厂也会在酒标上有此注明,以表示在酒庄装瓶或酿酒葡萄来自本属葡萄园,以提高消费者信心。
|
 |
Fat(肥厚) 指酒入口,有丰满带点油腻的感受。对苏玳白酒而言,是赞美词,对其他酒可不一定。 One of the more unusual wine definitions, "fat" refers to a wine with full body and light acid.
Fine(细腻的) 用于描述具有高品质的葡萄酒。
Finish(回味) 余韵,酒下喉之后残留的感受,判断酒的良劣重要条件之一。与AFTERTASTE同意思。 The final impression a wine leaves in your mouth. A finish which lingers (long) is good, and one that barely exists (short) is not so good.
FLAT,FLABBY(平淡) 酒的酸度不足或没有果香,表示该酒结构不佳。
Flavour(风味) 品尝对葡萄汁或葡萄酒的总体印象。既包括味觉器官所获得的感受,也包括嗅觉所获得的信息。
FLORAL,FLOWERY(花香) 很多白酒都有这种香味。但不宜过浓。某些西班牙及意大利系葡萄酒亦有花香。 Aromas found in wine resembling flowers.
Flute(笛型瓶) 阿尔萨斯官方用的瘦高型葡萄酒瓶。
FORWARD(直接)
直接的味道。中性形容词。亦可指已完全成熟的酒。 The dominant component in a wine that gives your mouth its first impression, for example “fruit forward”.
FRAGRANT(馥郁的) 表示丰富的香味。
FRESH(新鲜) 有多种意义,用在老酒,指该酒没有混浊不明的味道。用在白酒、香槟酒或薄酒莱式红酒指香气简洁清新。
Fruit/Fruity(水果味) 表示该酒有充份的果味,但没有特定某一种味道。用在顶级红酒并非赞美词。通常好酒都能分辨香气。 One of the wine descriptions used when a wine imparts prominent fruit flavors and aromas
Full,Full-Bodied(厚度十足) 丹宁,酒酸及酒精浓度控制非常好。强劲有潜力。 A wine which fills the mouth with flavors and alcohol. A full-bodied wine is also considered “thick”.
Fermentation
The process of adding yeast to crushed grapes to turn their sugar into alcohol. Fermentation processes and times vary.
|
 |
Gamay(佳美) 佳美葡萄是法国勃艮地的著名葡萄品种,在宝祖利区出产的葡萄酒是采用百分百的佳美葡萄酿造,果味芳香,新鲜,富有香蕉,樱桃及草莓的气味。
Garnet-red(深石榴红色) 形容该酒的色泽。一些红葡萄酒经过陈酿后所具有的典型色泽,它类似于珍贵的石榴石的颜色。
Gewurztraminer (琼瑶浆) 葡萄皮一般呈粉色,在阿尔萨斯和世界其他产区用来酿造的白葡萄酒。这种葡萄是琼瑶浆葡萄家族的一个非常芳香的成员。(Gewurz是德语辛香的意思)。
GOLD(金黄色) 形容该酒的色泽。甜白酒经陈年后会变金黄色。特别是顶级的苏玳。
Graves AOC(格拉夫AOC) 环绕波尔多城的重要葡萄酒产区,生产传统波尔多品种的红白葡萄酒。
Glycerine
A complex alcohol that gives wine its thickness.
|
 |
Haut-Medoc AOC(上梅多克) 波尔多左岸的重要产区,出产以赤霞珠为主要调配葡萄品种的备受推崇的红酒。
Haut-Medoc AOC(上梅多克) 波尔多左岸的重要产区,出产以赤霞珠为主要调配葡萄品种的备受推崇的红酒。
HARD(坚实) 形容高丹宁和酸度的年轻红酒。
Harmonious(协调的) 用于描述酒体平衡良好的葡萄酒。
Harsh(粗糙的) 用于描述在口中产生不适的化学刺激感的葡萄酒。 Too much acid or tannin describes these rough, biting wines. They generally lack fruit.
Herbaceous(草本植物的) 乙醇或乙醛所产生的青草般的植物气息。用部分葡萄品种生产的葡萄酒的口味特征。
Hydrogen sulphide odour(硫化氢味) 由于葡萄酒中的硫或二氧化硫被还原成硫化氢,而产生的一种恶劣口感和令人讨厌的气味。
HONEY(蜂蜜味) 蜂蜜味常出现在甜白酒中。
|
 |
INAO,INOQ(国家原产地命名组织) 法国官方机构的缩写,用来规范法国AOC葡萄酒和其他优质食品的机构。
Intensity(浓郁度) 指嗅觉的感受,品酒术语中用来描述香气浓郁度与集中度的词汇。
|
 |
|
 |
|
 |
Languedoc-Roussillon(朗格多克-鲁西荣) 包括从卢瓦尔河三角洲到西班牙边境的地中海沿岸的所有产区,有时也称为Midi。
LEATHER(皮革味) 陈年老酒很多时候有皮革味。特别是在橡木桶内陈年的酒。
LEMON,LEMONY,LEMON-LIME(柠檬味) 干白酒几乎都带些许柠檬香气。
Light(轻盈的) 用于描述酒精和提取物含量较低,颜色较浅的葡萄酒,但这类葡萄酒可能拥有非常好的酒体平衡。
Limpid(清澈的、澄清的) 用于描述没有悬浮物质的葡萄酒,参见Clear。
Liquorice(甘草味) 一般出现于经橡木桶储存的红酒。
Lively(生动,活泼的) 指新鲜年轻的酒带有良好平衡的酸度;但也可以形容仍有新鲜口感的较老的酒。
Legs
These noticable traces of oil left running down the inside of your wine glass after it’s been tipped indicate the amounts of alcohol, glycerine and sugar. The longer the “legs”, the more of alcohol, glycerine and sugar present.
|
 |
Meaty(结实的) 形容丰富、浓郁成熟的酒,一般其酒质厚重而饱满。
Medoc AOC(梅多克AOC) 技术上来说是在波尔多左岸的北部,但也包括著名的上梅多克河梅多克地区。
Mellow(圆熟,醇美) 品酒术语中,优质葡萄酒经多年陈酿而获得的平顺品质,经常伴随着提取物丰富和甘油含量高而存在。 A way to describe smooth, soft wine with low acidity.
Mellow Rouge(至美葡萄酒事业) 经营精选进口葡萄酒,葡萄酒培训及沙龙活动的专业葡萄酒营销公司。
Metallic flavour(金属味) 当一些葡萄酒被金属严重污染时所带有的令人不快的风味。
Moelleux(甜) 法语术语中指角甜的,但不是完全甜的甜酒。
Mouldy taste (霉味) 由于葡萄发霉或贮存在发霉的酒桶中而使葡萄酒带上的不良风味。
Mouth-filling(浓厚饱满) 形容词,形容酒的味道浓厚饱满,一入口就充满了整个口腔。
Musty(霉味) 品酒时酒中出现的浊味。参见木塞味。
Malbec(马尔贝克)
马尔贝克原产于法国的葡萄品种,但现在阿根廷马尔贝克却独领风骚。马尔贝克红酒通常具有紫罗兰、黑莓、李子、樱桃、香草和松露的香气,酒体介于赤霞珠和梅洛之间,整体风格兼具赤霞珠的冷峻和梅洛的妩媚。
Magnum
A wine bottle holding twice the wine (1500 ml) than the average bottle (750 ml).
Meritage
A term used by California wine producers to describe their wines blended from Bordeaux varieties. It was designed to indicate a wine blend of higher quality than a “table wine”.
Must
The mix of crushed grapes, skins and seeds from which red wine is drawn.
|
 |
Napa Valley AVA(纳帕山谷AVA) 全世界公认的历史性葡萄酒产区,位于加州北海岸玛雅卡玛和瓦卡山之间,出产高品质的赤霞珠和用它来调配的葡萄酒。
Nose(气味) 指酒的综合香味。 One of the more frequently used wine definitions, the nose is simply the smell of wine, as in having a “good nose”.
Nouveau
A young wine meant to be consumed right away. It is French for “new”.
|
 |
Oak,oaky(橡木桶,橡木桶味) 指酒体中如烧烤、香草般的气味。葡萄酒经橡木桶储存后,酒体中赋有的味道。参见woody。 The smell, taste and character of a wine imparted by storage in oak wine barrels. Wines are generally fermenting in oak barrels or stainless steel.
Orange tint (橙色色调) 白葡萄酒由于反射阳而呈现某种橙色的韵彩。
Oenology/Oenophile
The study of wine or one who studies and appreciates wine. You will become an oenophile after spending time on this website.
Oxidation
The exposure of wine to oxygen or air. Some exposure is good and necessary, but too much will turn wine to vinegar.
|
 |
Pale rose(洋葱皮色) 一些红葡萄酒在氧化过程中所产生的浅茶色。
Pale wine (淡色葡萄酒) 颜色浅淡近乎桃红葡萄酒色的红葡萄酒。
Pasty, doughy(浆状的,糊状的) 用于描述某些颜色非常浓郁,富含干提取物的葡萄酒。
Pauillac AOC(波亚克AOC) 波尔多上梅度地区重要村庄命名产区,出产高品质的以赤霞珠为主的葡萄酒。
Peppery (黑胡椒味) 常出现于年轻的红酒。
Petrol(汽油味) 这不是一个不好的味道,时常出现于雷司令(Riesling)品种酿制的酒中。
Pinot Noir(黑皮诺) 原产于法国的红葡萄品种,喜好凉爽的气候。在勃艮地,阿尔萨斯,俄勒冈州的威拉麦迪谷,新西兰南岛都有广泛的种植。黑皮诺酿造的红葡萄酒具有高品质的潜力。
Pomerol AOC(波美侯AOC) 法国波尔多右岸的重要村庄产区,闻名于以美乐葡萄品种为主的红葡萄酒。
Palate
How one perceives the taste and flavor of wine in the mouth.
Pips
These are the grape seeds which are a source of tannins in red wine. Pips can also impart a bitter taste, so the amount of contact they have with a juice must be monitored.
Punt
The indentation in the bottom of many wine bottles.
|
 |
Quality(品质) 一个总结葡萄酒整体印象的主观术语。
|
 |
Rich (丰富的) 形容有很好的酒质、香气、味道。
Riesling(雷司令) 可以用来酿造窖藏潜力强的重要的白葡萄品种,有可能起源于德国。可以在全世界大多数凉爽地区种植,是德国种植最多的品种。
Ripe (成熟的) 1.指这款酒是用极成熟的葡萄酿制的;2.指这款酒已达到其适饮期。
Robust (强壮的,强烈的) 指丰富饱满而且酒精度高的酒。 One of the wine definitions meaning full-bodied, full-flavored and high in alcohol content.
Rouge(红色) 法语术语中酒体颜色的形容词,红葡萄酒的意思。
Round(圆润的) 形容柔顺易入口的酒。
Ruby (宝石红) 一些葡萄酒所拥有的亮丽的红色,这类葡萄酒不带有棕色或紫色的色调。
Reserve
A term with no legal definition in the United States, it is implied reserve wines are aged longer and made better than regularly bottled wines.
|
 |
Saint-Emilion AOC(圣爱美龙AOC) 波尔多右岸的重要红酒产区,靠近利布勒城,酿造以美乐葡萄品种为主。
Sauternes AOC(苏玳AOC) 波尔多南部的重要产区。酿造世界知名的贵腐甜酒,用赛美龙和长相思葡萄品种调配酿制而成。
Sauvignon Blanc(长相思,白苏维翁) 著名的法国高酸白葡萄品种,用来酿造高质的甜酒和干酒。在法国西部和其它欧洲产区广泛种植,也在新世界国家种植,但是新西兰最具盛名。
Sec(干型) 法语“干”的意思,残留糖含量极低或没有。
Sensory evaluation(感官评价) 通过视觉、嗅觉和味觉评价判断葡萄酒。
Sharp(尖锐的) 形容过酸的酒,通常是因为葡萄不够成熟。
Shiraz(西拉子) 法国西哈(Syrah)在澳洲的同义词。
Smoky(烟熏味) 来自使用烧烤过的橡木桶。在红酒中,有时会展现为可可、巧克力、咖啡等香气。
Smooth(平顺的) 形容柔软圆润,而不会有其它突兀的味道的酒。 A wine that feels good in the mouth, generally light in tannin and acid.
Soft(柔软的) 形容成熟的红酒,其单宁和酸度都已软化。也可能指年轻的酒缺乏骨架。
Sommelier(侍酒师) 授予经过培训且知识丰富的葡萄酒专家的头衔,这个角色在酒店餐饮等场所采购、管理并销售葡萄酒以及其他酒水。 The restaurant specialist who has considerable wine knowledge and assists guests with their wine selection.
Sour-sweet, sweet-sour (酸甜的、甜酸的) 当甜葡萄酒中含有过量酸时的口感,有时是由于葡萄酒中存在甘露醇和由细菌产生的乳酸。
Spice(辛香) 综合术语,描述酒中出现的与辛香料有关的各种香气和风味。 Having spicy characteristics, such as mint, clove, cinnamon, vanilla or pepper.
Spicy (香料味) 这一类的香气大都来自经橡木桶的培养所赋予;如香草、肉桂、胡椒、甘草等香味。
Spirits(酒精饮料) 蒸馏谷物或水果得到的含酒精饮料的总称。
Subtle (精妙细致的) 形容优良而纤细的酒,其香气、味道不是一下子就涌现出来的,需要慢慢细细去体会它。
Supple (柔顺) 形容酒质均衡,且酸度、涩度不高的酒。
Sweet (甜味) 除了酒中残留的糖分外,酒精和甘油也会使人有甘甜的感觉。是组成酒体结构的要素。 "Sweet" is one of the wine definitions easily confused with "fruity". Sweet indicates the presence of residual sugar, left over when the grape juice is converted to alcohol. Some dry wines have an aroma of sweetness that in reality comes from ripe fruit flavors.
Sweetness(甜度) 品尝术语中描述残留的糖的在口中的感觉。
Syrah(西哈) 法国北隆河的著名红葡萄品种,现在全世界种植。参见西拉子。
Sediment
The non-liquid material at the bottom of a bottle of wine. Sediment is not detrimental and simply part of the wine.
Silky
Having smooth texture and finish, silky wines lack tannins and have a fair amount of glycerine.
|
 |
Tannic,Tannin(单宁的,单宁) 存在于葡萄皮和木桶中的物质,会给人带来口中发干的感觉。是组成红酒酒体结构的要素之一。单宁含量高的,亦可说是涩味重的。 An ingredient found naturally in the skins, seeds and stems of grapes. Tannins are usually found in red wines and give that dry, lip puckering sensation. Tannins are an important component in red wine and soften with age.
Tart (酸的、尖酸的) 用于描述以未完全成熟的果实酿制出的高酸度的葡萄酒。
Taste of lees(酒渣味) 由于葡萄酒与酒渣接触时间过长而带上的令人不快的味道。
Tasting(品尝) 通过味觉和嗅觉器官确定葡萄酒品质与风格的过程。
Tasting glasses(品尝杯、玻璃品尝杯) 特殊形状的玻璃酒杯,使品尝者可以更好地欣赏葡萄酒的风味,专门用于品酒。
Thick(浓厚的) 酒质、酒体较饱满的。
Thin(稀薄的) 一般指缺乏味道和酒体的酒;通常是采用了不成熟的葡萄来酿酒所致。
Toasty(烤面包味) 经常出现在经橡木桶陈年的白酒中。
Tobacco(烟草味) 一般出现于经橡木桶储存的红酒。
Tropic fruit(热带水果味) 如芒果、菠萝、荔枝等。通常会出现于浓郁厚实的白酒。
Torrontes(特伦特斯)
特伦特斯原产地西班牙的葡萄品种,目前主要种植在西班牙和阿根廷,在阿根廷表现尤其优异,清新、芳香,有浓烈的玫瑰花和麝香香气,用特伦特斯酿造的白葡萄酒拥有极为浓郁的芬芳香味,丰满而果味十足,酸度适宜且粘稠度较佳。
|
 |
Unbalanced (不平衡的) 用于描述各种成分之间比例不协调的葡萄酒。
Unctuous(肥厚的、丰满的) 用于描述口感平顺、柔和、饱满的葡萄酒。
|
 |
Vanilla(香草味) 这是红、白酒经橡木桶熟成后常会有的香气,是很怡人的味道。
Varietal flavour, varietal character (品种风味,品种特征) 特定葡萄品种所独有的风格或果香特征,在以这类葡萄酿造的葡萄酒中也明显存在。
Vegetal(植物型香气) 品酒中来描述与植物有关的各种各样的香气与风味的综合词汇。类似青草或蔬菜的植物性味道。
Vert,Green(未成熟的) 形容酸度高或年轻未达适饮期的酒。
Vin Delimite de Qualite Superieure(优良地区餐酒) 比法国AOC低一个等级,有相似的严格规则,现在使用受到限制。简写VDQS。
Vin de Pays(地区餐酒) 法语指地区餐酒。法国葡萄酒法律规定的比较新的餐桌酒等级,定义的是品质较高的餐桌酒,并且也定义的生产地区。
Vin de Table(普通餐酒) 法国葡萄酒法律中最低的等级。
Vinification(酿造) 葡萄酒的酿造过程,从采摘葡萄到发酵、熟成、包装葡萄酒。
Vinous(葡萄酒的) 1)指葡萄酒品尝时仿佛具有非常高的酒精含量。 2)用于描述红葡萄酒的基本风味和香气。
Vintage, year of vintage (年份、酿酒年份) 采摘葡萄,生产葡萄酒的那一年。优异年份酿造的葡萄酒在标签上有对年份的标注,是提高这些葡萄酒身价的一个原因。 The year the wine is harvested. A wine’s vintage will be found on all wine labels.
Violet(紫罗兰) 某些葡萄酒所具有的与紫罗兰香气类似的特殊果香。
Varietal
Wine that is made from one dominant grape variety and whose labels states so.
Velvety
Another of the wine definitions for a smooth, silky wine with low acid, low tannin and substantial glycerine.
Vintner
A wine maker – the person who makes all decisions related to the production of a wine.
|
 |
Watery(水质的) 缺乏香味,酒精度、酸度低。
Well-balanced (平衡良好的) 用于表述葡萄酒中各种成分之间具有协调关系。
Well-structured(结构良好) 指单宁含量丰富而且酒质均衡的酒。
Wine taster(品酒师) 品尝葡萄酒以确定或比较其品质的人。
Woody(木材味) 一般指橡木桶味过重而盖过果味。
|
 |
|
 |
Yeast
The organism that facilitates the process of fermentation and turns grape juice into alcohol.
|
 |
|